

D2285

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་མྲྀ་ཏ་སིདྡྷི་མཱུ་ལ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། བདུད་རྩི་གྲུབ་པའི་རྩ་བ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྱན་གསུམ་རབ་ལྡན་དབུ་བཅད་སྐུ་མདོག་དམར། ། འཆི་བའི་འཇིགས་སེལ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཡི། །ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་ཅིང་བིཪ+W་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །སྐྱོབ་མཛད་ཕྱག་རྒྱའི་ཞབས་ལ་བདག་འདུད་དོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམས་བཤད་བྱ། །མི་ནི་གང་གིས་ཐོས་པ་ལ། །ལྷ་རྣམས་ཀུན གྱིས་བཀུར་སྟི་མཛད།།སྐྱེ་བ་བྱེ་བ་སྟོང་དག་ཏུ། །ལེགས་ལས་རྒྱ་ཆེན་རྣམས་བྱས་པས། །དེ་ཐོབ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ནི་རྣལ་འབྱོར་འགྲོ། །གཡོན་པའི་རྟིང་པས་བཤང་ལམ་དགག་།གཡས་པ་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་བྱས་ལ། །མཐེབ་ཆེན་བོལ་གོང་ ལག་པས་གཟུང་།།སྙིང་ག་ལྐོག་མས་མནན་པ་ནི། །སྒོ་དགུ་དགག་པའི་སྦྱོར་བའོ། །དེ་ཡི་རྩ་གསུམ་དག་ལ་ནི། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྣུན་པར་བྱ། །འདི་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྐང་པ་གཅིག་པ་སེམས་བསྡུ་ཞིང་། །རླུང་རྣམས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་བྱ་སྟེ། ། རླུང་གིས་བསྡམ་པ་བརྩམ་པར་བྱ། །ཉི་ཟླ་གཉིས་ནི་གཅིག་པར་བྱ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་རླུང་ནི་འགག་།འདི་ནི་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱའོ། །བཤང་ལམ་འཁོར་ལོ་གྱེན་དུ་བཟློག་།ཐིག་ལེ་སྒྲ་བཅས་གྱེན་དུ་བསླང་། །རྩ་རྣམས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་གཡོ། །མཆོག་གི རྩ་ནི་གྱེན་དུ་འོང་།།ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །གོམས་པ་བརྟན་པར་གྱུར་པ་ཡིས། །རང་གི་མེ་ནི་གསལ་བའོ། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིས་ཐམས་ཅད་དུ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ངེས་པར་འགྲོ། །འདི་ནི་ཁ་སྦྱོར་སྦྱོར་ བ་སྟེ།།རྩ་བའི་གདམས་པར་འདོད་པའོ། །འདི་ནི་རླུང་གི་སྦྱོར་བ་ཡིན། །མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འདི་བསྒྲུབ་པོ། །ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཇི་བཞིན་བསྡམ་པའི་ཆོ་ག་ཤེས། །ཛོ་ནི་ལྷ་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན། །ལིངྒའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷ་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
[梵文题目：Amṛtasiddhi-mūla-nāma]
[藏文题目：བདུད་རྩི་གྲུབ་པའི་རྩ་བ]
汉译：甘露成就根本
顶礼吉祥黑鲁嘎！
具足三眼、断首、身色红，
除去死亡恐惧的瑜伽士与瑜伽女，
持印契并以毗卢遮那定，
救护众生，我礼敬印契之足。
今当宣说诸大手印，
任何人若得以听闻，
诸天神众皆恭敬，
千万亿劫所修善，
广大善业皆成就，
得此能渡轮回海，
瑜伽行者至彼岸。
以左足跟堵塞粪道，
右足稍微伸展开，
大拇指按摩掌心，
心轮喉间相压制，
此为封闭九门法。
于其三脉之中，
依次而作击打，
此为事业手印。
单足摄心时，
诸风摄于一，
当开始束风，
日月合为一，
如是风即止，
此为三昧耶印。
粪道轮逆上转，
具声明点上提，
一切脉皆动摇，
殊胜脉向上来，
身语意三瑜伽，
成就身语意，
修习得稳固，
自火得明显。
此印于一切，
瑜伽师必行，
此为双运法，
是为根本教。
此乃风瑜伽，
智者当修习，
当知有二印，
如实知束法，
女阴为天女印，
男根为天尊印。

 །ཕོ་དང་མོ་ ཡི་སྦྱོར་བ་ལས།།ཕྱི་རོལ་དུ་ནི་སྐྱེས་པ་འབྱུང་། །ཇི་བཞིན་སྦྱོར་བ་འདི་གཉིས་ཀྱིས། །སྐྱེ་བ་ནང་དུ་གསང་བར་བྱ། །རྩ་ནི་བུད་མེད་གཟུགས་ཅན་ཏེ། །སྐྱེས་པ་མེད་ན་འབྲས་བུ་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་དང་བསྡམས་པ་ཆེ། །དབྱེ་བ་མེད་ན་འབྲས་བུ་མེད། །རླུང་ནི་ འཁོར་ལོ་གཅིག་ཏུ་བསྡུ།།ཇི་སྲིད་བསྡམས་པ་བཞིན་དུ་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་བ་ཡིས་བཤིག་པར་བྱ། །རང་གི་རླུང་སེམས་བཤིག་པར་བྱ། །སྦྱོར་བའི་རིམ་པས་བཤིག་པར་བྱ། །རླུང་ནི་སྟོབས་དང་ལྡན་བྱས་ལ། །དབུ་མའི་སྒོ་རུ་གཞུག་བྱ་སྟེ། །འཁོར་ལོ་བཞི་པོ་ རླུང་གིས་དབུག་།ལག་གཉིས་ལིངྒའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅའ། །དེ་ནི་ས་ལ་གཞག་ནས་སུ། །རྐང་པའི་རྩེ་མོ་ས་ལ་གཟུགས། །བརླ་ནི་བརྡབ་པར་བྱ་བ་ཡིས། །རླུང་གིས་རླུང་ནི་བཤིག་པར་བྱ། །རླུང་གིས་རླུང་ལ་བཏེག་པར་བྱ། །རླུང་གིས་རླུང་ནི་གསད་པར་བྱ། །རླུང་གིས ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པ་ཡིས།།རླུང་གིས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྦྱིན། །རླུང་གིས་འཆི་བ་མེད་པར་འགྱུར། །དེས་ནི་བདུད་རྩི་གྲུབ་པར་ནི། །བི་ཪ+W་ང་ཡིས་ཡང་དག་བཤད། །ལེགས་པར་བསྡམས་པ་ལུས་ཀྱི་ལས། །རྡོ་རྗེ་རླུང་རྩེ་བྱེ་བ་ཡིས། །ལྷུན་པོ་ཡི་ནི་བར་དག་ཏུ། ། དགུག་པའི་སྦྱོར་བ་འདི་ཡིས་ནི། །ཚངས་སོགས་མདུད་པ་བཤིག་པར་བྱ། །ལྷུན་པོའི་སྟེང་དུ་ལྷ་རྣམས་འགྲོ། །ལྷུན་པོ་དག་ནི་གཡོ་འགྱུར་ཏེ། །དེས་ནི་ཐམས་ཅད་བརྒྱལ་བར་འགྱུར། །ཚངས་པ་ལ་སོགས་ལྷ་རྣམས་བསད། །དང་པོ་ཡི་ནི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཚངས པའི་མདུད་པ་བཤིག་པར་བྱ།།དེ་ནས་དབང་ཕྱུག་མདུད་པ་བཤིག་།དེ་བཤིག་ནས་ནི་བིཥྞུ་བཤིག་།དེ་ནས་གཏི་མུག་ལ་སོགས་སྤངས། །གཙུག་ཏོར་སྒོ་ནི་སྦས་པ་ལ། །རླུང་གིས་སྒོ་ནི་རྣམ་པར་དབྱེ། །དེ་ནི་འབིགས་པ་ཆེན་པོའོ། །བསྡམ་པ་ཆེ་དང་འབིགས་པ་ ཆེ།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ནི་གསུམ་པ་ཡིན། །འདི་ནི་གསང་དབང་གསུམ་ཡིན་ནོ། །འདི་དག་གིས་ན་སྦྱོར་གྲུབ་གྲགས། །དེ་ཉིད་གསུམ་ནི་གང་རིག་པས། །དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་རིག་གོ། །གང་གིས་འདི་ལ་གོམས་བྱས་ན། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་མངའ་བདག་འགྱུར། ། གསང་བ་ལྷ་ཡི་ལྷ་རྣམས་དང་། །མི་ཡི་བདག་པོའི་བདག་པོར་འགྱུར། །དབང་བསྐུར་ཀུན་ལ་དབང་བ་ཡིན། །ཐམས་ཅད་མ་ལུས་ལྷག་པར་འགྱུར། །དེས་ན་ལྷ་རྣམས་ཀུན་གྱི་དབང་། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་འདོད་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从男女双运中，
外生男子生，
如是此二合，
内生当秘密。
脉为女身相，
无男则无果，
大印与大缚，
无分则无果。
风摄一轮中，
随缚而修持，
瑜伽师当解，
自身风心解，
依次第而解，
风当具力已，
纳入中脉门，
四轮以风通。
双手结男根印，
置于地面上，
足尖触地时，
以大腿拍打，
以风解于风，
以风举于风，
以风杀于风，
风遍一切时，
风赐诸成就，
因风得不死，
如是甘露成，
毗卢真实说。
善缚身之业，
金刚风尖开，
直至须弥间，
以此召请法，
解梵等结缚，
诸天行须弥，
须弥皆动摇，
由此悉昏厥，
诛杀梵等天。
以初瑜伽法，
解梵天结缚，
次解自在结，
解已解毗湿奴，
次除痴等障，
于顶髻密门，
以风开其门，
此为大穿透。
大缚大穿透，
大印为第三，
此为三密灌，
此等成就闻。
谁知此三性，
彼知三世间，
若人修习此，
成为一切主。
密密天中天，
成为人主主，
具诸灌顶权，
一切悉超胜，
是故诸天主，
许为法印契。

 །ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་གོམས་པར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ འདི་ལས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་།།གྲུབ་པ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བ་ཡིན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ། །རྣམ་གཉིས་དེ་ནི་དམ་པ་དང་། །འཆི་བ་ལས་ནི་གྲོལ་བ་དང་། །ལུས་སེམས་དག་ལ་བདེ་བ་འབྱུང་། །སེམས་ལ་གནས་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་། །མངལ་ དུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དང་པོའི་མིང་ནི་ཡི་གེ་ཡིན། །སྦྱོར་བ་ལྡན་པ་བཤད་པར་བྱ། །དད་དང་ལྡན་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིན། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ངེས་པར་ནི། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པ་ཡིན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་པར་བྱ། །རྐང་པ་ལག་པ་བསྡམ་བྱ་སྟེ། །རླུང་ནི་ ལན་གསུམ་འཐུངས་བྱས་ལ།།རྩ་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཐེན་པར་བྱ། །ལངས་པས་རྩ་རྣམས་གྱེན་དུ་ཕྱོགས། །ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ནས་ནི། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དོན་ཡང་རྫོགས། །ཇི་ལྟར་ནམ་མཁའ་བར་སྣང་ལ། །སྤྲིན་ཚོགས་འབར་བ་འཁྲིགས་པ་ དེ།།རླུང་གི་ཤུགས་ཀྱིས་གཏོར་བ་ལྟར། །དེ་ལྟར་ལུས་འདི་དག་ལ་ནི། །ནད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྒོས་གྱུར་ཀྱང་། །ཐབས་ཀྱི་རླུང་གིས་གཞོམ་པར་བྱ། །འདི་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཛྷ་ཡེ་དྷ་ཡི་ཀརྨ་ཡི། །ལག་པས་འབྱུང་བ་ལྔ་དག་ཀྱང་། །ལས་ཀྱི་བྱ་བས་མཉེ་བྱ་ ཞིང་།།བསྡམས་པ་ཆེན་པོས་གནས་པ་ཡི། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདི་ཡིས་ནི། །སྟེང་དུ་ལྷ་ཡི་འཇིག་རྟེན་སྐྲག་།ལག་པ་བརྐྱང་བསྐུམ་འདི་ཡིས་ནི། །ཕྱོགས་བཞི་དག་ཀྱང་གཡོ་བར་བྱེད། །རྐང་པ་འོག་ཏུ་བརྐྱང་པ་ཡིས། །ཀླུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྐྲག་པར་བྱེད། ། དབང་པོ་ངལ་ཞིང་དུབ་བའི་ཚེ། །རྩེ་གཅིག་སེམས་ཀྱི་ངང་ལ་གཞག་།བསྡམ་པའི་སྦྱོར་བ་བཤད་པར་བྱ། །རླུང་གིས་ལུས་ནི་འཛིན་པར་འགྱུར། །བསྡམ་པ་གཉིས་ནི་ཤེས་བྱ་སྟེ། །ཇི་ལྟར་ཐིག་ལེ་གནས་པ་དང་། །ཛོ་ནི་བྷ་དྷའི་ལྷ་མོ་ཡིན། །མགྲིན་པ་བསྡམས་པ ལྷ་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
当修习大手印，
从此印生一切，
大成就将生起，
何为大手印者，
二种即圣尊，
解脱于死亡，
身心生安乐，
仅住心性中，
不再入胎生。
初名为文字，
当说具相合，
具信者相合，
瑜伽师决定，
成就大手印，
当说大手印，
手足当缚束，
三次饮气已，
当拉一切脉，
起身脉向上，
摧毁诸病已，
大手印义圆。
如同虚空中，
云团密聚燃，
为风力所散，
如是此身中，
虽为病所染，
方便风当摧，
此即大手印。
吒耶达耶羯磨，
手中五大种，
以业事揉按，
住于大缚中，
以此力轮故，
上方天界惊，
手伸缩由此，
令四方震动，
下伸其足时，
令诸龙惊惧。
诸根疲倦时，
安住一心性，
当说缚合法，
风持身体成，
当知二种缚，
如住明点及，
卓尼跋达天女，
缚喉为天尊。

།དགང་བ་ཅན་དང་བུམ་པ་ཅན། །ཕྱག་རྒྱ་གཟུང་བ་རྣམ་པར་བྱ། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཀུན་ལ་གསང་། །རྣལ་འབྱོར་བསྡམ་པར་བྱ་བ་ཡིས། །དབུ་མའི་སྒོ་རུ་གཏད་པར་བྱ། །ལམ་གསུམ་རྣམ་པར་བཀག་བྱས་ལ། །རླུང་ནི་ནང་དུ་གཟུང་བར་བྱ། །སྲོག་ནི་ རླུང་ཡང་རླན་པར་བྱ།།དེ་ལྟར་བྱས་པས་འོག་ཏུ་འབབ། །སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་བསྡམ་པར་བྱ། །སྟེང་འོག་རླུང་གི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མཉམ་པའི་རླུང་དང་བསྲེག་པར་བྱ། །དེས་ནི་གྱེན་དུ་བསྐྱོད་པར་བྱ། །བཤང་ལམ་བསྡམས་པ་དང་ལྡན་པས། །རླུང་ནི་རྣམ་ པར་བསྐུམ་པ་དང་།།གྱེན་དུ་བླང་བ་བྱས་པ་ཡིན། །འཁྲུལ་འཁོར་དང་ནི་རླུང་སྦྱོར་གྱིས། །དགྲམ་དང་རབ་ཏུ་བསྡམ་པར་བྱ། །ཟུང་འཇུག་ལམ་གསུམ་བསྒོམ་པར་བྱ། །འདི་ལྟར་མི་ཡི་ལུས་ལ་ནི། །གྲུབ་པའི་ལམ་ནི་རབ་གསལ་བ། །ཉམས་མྱོང་སྐྱེ་ཞིང་ ལུས་རྒྱས་འགྱུར།།རྒས་པར་ཡང་ནི་མི་འགྱུར་རོ། །རྩ་རྣམས་རྒྱུན་གྱིས་འབབ་པ་དང་། །རྟག་པར་འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་དེ། །བསྡམས་པ་ཆེན་པོ་འདི་ཡིས་ནི། །རྣམ་པར་ལྡོག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །གཤིས་ནི་ཐུར་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན། །ཡུར་བའི་ནང་དུ་ཆུ་འབབ་ པ།།དེ་ནི་བསྡམས་པས་ལྡོག་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་ནང་གི་ལུས་ལ་ཡང་། །ལུས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་འགྲོ་བ་དེ། །རྣལ་འབྱོར་རྟག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། །ལུས་ཀྱི་རྩ་ནི་མ་ལུས་པ། །འདིས་ནི་བསྡམས་པར་རབ་ཏུ་གྲགས། །བསྡམས་པ་འདི་ཡི་མཐུ་ཡིས་ནི། ། ལྷ་རྣམས་ཀུན་ཀྱང་གསལ་བར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཡིས་ནི། །ལམ་གསུམ་རྣམ་པར་བཀག་པའོ། །ལམ་གཅིག་པ་ནི་གསལ་བའོ། །གྲུབ་པ་ལྷ་ཡི་ལམ་དུ་འགྲོ། །སྐྱེ་དང་འཆི་བའི་ལམ་གཉིས་པོ། །འོག་ནི་ལམ་དུ་བཤད་པ་ཡིན། ། བསོད་ནམས་དང་ནི་སྡིག་རྒྱུ་ཡི། །དེ་ཕྱིར་སྐྱོན་གཉིས་རྣམ་པར་སྤངས། །རླུང་གི་དེ་ཉིད་བུམ་པ་ཅན། །དེ་ནི་རབ་ཏུ་མཉམ་པར་བྱ། །སྟེང་གི་ལམ་དུ་རྣམ་བྱས་ལ། །རླུང་དང་ལྷན་ཅིག་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བསྡམས་པས་ཆུ་རྒྱུན་འགག་པ་ལྟར། །འགྲོ་བ་ཐམས ཅད་རྣམ་པར་འགོག་།དེས་ན་དེ་ཡི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཛོ་ནི་གདམས་པ་ཞེས་གྲགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
盈满瓶气者，
当作持手印，
对天非天密，
由瑜伽缚故，
当向中脉门，
遮断三道已，
内持其气息，
命气亦湿润，
如是作则降，
刹那即当缚，
上下风瑜伽，
与平等风烧，
由此上行动，
具足肛门缚，
气息悉收摄，
向上提取成，
由轮及风合，
当散极缚束，
当修三道双运，
如是人身中，
成就道明显，
生起诸觉受身增长，
亦不成衰老。
诸脉常流降，
恒时下行者，
由此大缚故，
即成返转矣。
性本向下行，
如水渠中流，
由缚则返转，
如是内身中，
身外所行者，
瑜伽常当知，
身中一切脉，
此缚最著名，
由此缚力故，
诸天皆明现。
如是四手印，
遮断三道矣，
一道得明显，
成就趋天道，
生死二道者，
说为下方道，
福德与罪因，
是故断二过，
风性瓶气者，
当令极平等，
于上道中行，
与风相合故，
如缚止水流，
遮止诸众生，
故由其恩德，
卓尼教授名。

 །གྲུབ་པའི་ལམ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །མི་ནི་འགྱུར་ཏེ་གཞན་དུ་མིན། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་ནི་ཤེས་པ་ཡིས། །དྲེགས་པ་ཡོད་ཀྱང་དོན་དང་ལྡན། །དེས་ན་ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་ཡིན། །

我来为您直译这段藏文：
具足成就道，
人当转变成，
更无他异处。
由知此手印，
虽有傲慢心，
亦具实义利。
故此悉能知。
注：这是一段对仗诗体的内容，我已尽量保持对仗形式来翻译。这段内容讲述了通过修持手印法门所获得的成就，以及对修行者心态的描述。翻译力求字面直译，不作任何意译或省略。

